Vyriški afrikietiški vardai


Abig - giedojimas
Abidemi - gimė nesant tėvo
Abimbola - gimusi turtų link
Abioi - gimė karališkoje šeimoje
Abrafo - karys ar mirties bausmės vykdytojas
Abubakaris - kilnus
Adebowall - karalius grįžo
Adegoukas - karalius puikus
Adetokanbo - karalius atvyko iš visos jūros
Adisa yra tas, kuris neabejoja
Adio - pamaldus
Aiko - pamaldus
Azubuik - nugara yra tavo stiprybė
Amadi - negyvas vaikas
Anan yra ketvirtas vaikas
Arapmoi - karo sūnus
Asita - saulės dievas
Afolabi - gimęs turtus

Baako - pirmagimis
Babajaidas - tėvas vėl gyvas
Babatand - tėvas grįžo
Buddas - naktis
Bamidelis - eik paskui mane į namus
Bapoto - gimsta triukšmo, kivirčų metu
Barasa - gimė šeštadienį
Bowaddinas yra didelis šuo
Bosed - gimė sekmadienį
Boipelo - didžiuojasi
Boipuzo - laisvė, nepriklausomybė
Kovojant - džiaugsmas
Bockarie - perspektyvus
Bomani yra kovotojas
Bongani - dėkingas
Bohlale - išmintis
Bugjun - sielvartas
Buziba - giliavandenė jūra
Buru - jautis
Butannaziba - gimęs vakare
Bhekizita - netrūksta priešų

Vekesa - gimė derliaus nuėmimo metu

Gazini - kraujas
Gakeru - šnipas
Gamyuka - antra komanda
Ganju - laukinė katė
Gatera - garsi
Gachi yra maža upė
Gwala yra bailys
Guandoja - kančia
Gvembesh - nusilenkęs
Godlumtakati - sulaikanti magiją
Gotas - apsimestinis
Gugu yra lobis

Dabulamanzi - vandens separatorius
Dakarei - laimė
Senelis - žiogas
Delmaras - jūra
Jebhuza - kardo nešėjas
Jelani - galinga
Jango - statybininkas
Jero - žiaurus
Dzhikoni - paukštis
Jitinji - mėsininkas
Jituku yra gudrus
Jumaan - gimė antradienį
Domevlo - žino tikrąją vertę
Dubaku yra vienuoliktas vaikas
Dumizani - šlovingas
Dumisa - atsitiktinis griaustinis
Duna - galva
Dube - zebras
Dayo - džiaugsmas atvyksta

Zikimo - puikus
Zuberi - stiprus
Zemba - pasitikėjimas

Šešėlis - gimsta po dvynukų
Isingoma - pirmoji iš dvynių
Izoba - vaikšto lėtai, slaptai
Izok - plaukuotas
Izuba - vaikščioja lėtai, slaptai
Imamu - dvasinis vadovas
Imu - tamsa, sutemos

Kamo - tylusis karys
„Katlego“ - sėkmė
Kato yra antrasis iš dvynių
Kašilis - paslėptas
Kwabena - gimė antradienį
Quadwo - gimsta pirmadienį
Kwaku - gimė trečiadienį
Kwamas - gimė šeštadienį
Kwasi - gimė sekmadienį
Kwezi - gimė sekmadienį
Kweku - gimė trečiadienį
Kgozi - vadovas, karalius
Kernils - trimitininkas
Kefilvas - duotas
Kibw - palaimintas
Kinizela - užsispyrusi
Kirabo - dovana
Kobina - gimė antradienį
Kobė - vėžlys
Kojo - gimė pirmadienį
Kofi - gimė penktadienį
Kayode - teikiantis džiaugsmą

Luzala - plakti

Mazozi - ašaros
Mwenai - šeimininkas, savininkas
Melizizas - tautos lyderis
Mozie yra pirmagimis
Mudiva - mylimasis
Munaša - su Dievu
Matata - rūpesčių mėgėjas

Ngozi - palaiminimas
Ndidi - kantrybė
Neo yra dovana
Nkemdilimas - amžinai mano
Nkozana - princas
Nkrumah yra devintas vaikas
Nnamdi - pavadintas senelio vardu
Nsia yra šeštas vaikas
Nsonoua yra septintas vaikas
Ntanda yra žvaigždė

Obi - nuoširdus
Odhiambo - gimęs vakare
„Olabood“ - gerovės grąžinimas
Olanreuoju - mano turtas - ateitis
Olujimi - Dievo duotas
Olukayod - Dievas atneša laimę
Olumidas - atvyksta Dievas
Oluuosegun - Dievas yra nugalėtojas
Oluwosey - Dievas tai padarė
Oluwoseun - mes dėkojame Dievui
Oluwotoin - Dievas vertas pagyrimo
Olufemi - Dievas mane myli
Oluchi - Dievo kūrinys
Oniekachukwu - kas yra didesnis už Dievą?
Ootvi - aštuntas gimęs
Opeiemi - gyrė
Otino - gimsta vakare
Ochingas - gimsta, kai šviečia saulė

Pakistano - liudytojas
Persikas - deimantas

Refilv - suteikta mums
Ruduo - meilė
Runako - patrauklus
Rutendo - tikėjimas

Syed - laimingas
Samanya - nežinoma
Sizv - tauta
„Sizambile“ - mes pasitikime
Simba - liūtas
Sitshwayo - apšmeižė
Sifonas - dovana

Thabo - džiaugsmas
Taonga - dėkingas
Tafadzwa - mes džiaugiamės
Tafari - bauginantis
Taitnda - ačiū
Tinash - Dievas yra su mumis
Tychaona - pamatysime
Tai yra liūtas

Udo - taikus
Uzoma - einant teisingu keliu
Uzochi - Dievo kelias
Unati - Dieve - su mumis
Wasswa yra pirmoji iš dvynių

Kumpis - viverra (mažas mėsėdžių žinduolis)
Fangei - mąstytojas
Farage - aukštesnysis
Farey - džiaugsmas
Femi - Dievas mane myli
Firun - lietus
Foulami - gerbk ir gerbk mane
Fudu vėžlys
Fulazela - pasukite atgal
Ffamb - viverra (mažas mėsėdžių žinduolis)

Hamizi - gimė ketvirtadienį
Hlatshveyo - tas, kuris užpuola
Hlelile - pakeista
Khlendživas - išgelbėtas

Chakaid - žebenkštis
Chibuezas - Dievas yra karalius
Chibuzo - Dievas yra lyderis
Čijanda - keliautojas
Chidi - Dievas egzistuoja
Čidiberis - Dievas gailestingas
Chidubemas - Dievo
Chizoba - Dievas mus saugo
Chilongola - pirmagimis
Chima - pažįsta Dievą
Chimeka - Dievas daro didelius dalykus
Chimola - naikintojas
Činvas yra Dievas
Chinwendu - Dievas gyvena
Chingas yra kūrėjas
Chinedu - Dievas veda
Chiratizo - simbolis
Chitemo - kirvis
Chiumbo - mažas
Chukvuemeka - Dievas sukūrė kažką puikaus

Eyo - džiaugsmas
Eyodel - džiaugsmas atėjo į namus
Eyokanl - džiaugsmas užpildė namus
Eyomaid - atėjo džiaugsmas
Eyotand - džiaugsmas grįžo
Ekandeyo - liūdesys tampa džiaugsmu
„Equuem“ - jis kalba, moka
Ekenedilichukvu - visi šlovinimas Dievui
Ekinas - pagyrimas
Emeka - puikūs dalykai
Enayola yra turtinga
Eniinnaya yra jo tėvo draugas
Enitanas yra istorijos žmogus, garsus
Enu - penktas gimęs

Javas - gimė ketvirtadienį


Žiūrėti video įrašą: Lietuvos vardo 1000mecio proga. Ant Kalno Murai


Ankstesnis Straipsnis

Matvejus

Kitas Straipsnis

Majų